• 締切済み

英訳の歌詞です。お願いします!

英訳の歌詞です。お願いします! 困り度: 困ってます バンドで使う歌詞です。 自分で訳してみたのですが、ニュアンス的に伝わるか教えてください! 大切なことはわかってないけど、時間の意味は少しわかったよ この一瞬が物語の一部 ただ歌うんだ ただ伝えるんだ An important thing isn't understood yet, but I understood the meaning of time a little The part by which this moment is a story I just sing it I just message to a preason. 長々とすいません。 よろしくお願いします。

みんなの回答

回答No.1

An important thing isn't understood yet, の部分の主語は「私」ではないので、 「大切な事はまだ知られていない、」というニュアンスじゃないでしょうか。 残りの部分は問題ないとおもいます。

関連するQ&A