• ベストアンサー

forgetの使い方

以下の文を英訳してください。 1、私は彼の名前を忘れている。 2、私は彼の名前を忘れていた(今は思い出した)。 3、私は彼の名前を忘れた。 特に3は「忘れる」という行為を過去に行ったとするのか、1と同じなのか(日本語では結局同じ意味)が分かりません。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Oubli
  • ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.1

1、私は彼の名前を忘れている。 I forget his name. .彼の名前を覚えていない。I don't remeber his name.の方が日本語でも英語でも普通です。 2、私は彼の名前を忘れていた I forgot his name. 「今は思い出した」は別途に述べてください。過去における現在です。 3、私は彼の名前を忘れた。I have forgot(ten) his name. いつ忘れたかは不明だけど、昔は覚えていて今は忘れているということです。事象は1と同じですが、意味は同じではないです。

関連するQ&A