- 締切済み
韓国語への変換
ファンレターを書きたいのですが、 以下の文を韓国語になおしてほしいです(..) 今私は韓国語の勉強を頑張っています。 ◯◯も日本語の勉強頑張ってください。 ◯◯がデビューするまで私は待っています。 日本での活躍も心から楽しみにしています。 私の名前覚えていてくれたら嬉しいです! 練習頑張ってください。 大好きです! お願いします(^_^)
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- kuishinnbou
- ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.2
分かりました!!^^ 지금 저는 한국어의 공부를 열심히 하고 있습니다. ○○도 일본어의 공부 열심히 해 주세요. ○○이 데뷔할 때까지 저는 기다리고 있습니다. 일본에서의 활약도 마음속으로부터 기대하고 있습니다. 제 이름전 기억하고 있어 주면 기쁩니다! 연습 열심히 해 주세요. 아주 좋아합니다! 僕は独学で韓国語を勉強していますが、 自信はあります!!^^
- kamebune
- ベストアンサー率84% (432/512)
回答No.1
(^_^)←これがモノをいったな……では。>・)))彡 今私は韓国語の勉強を頑張っています。 지금 전 한국어 공부를 열심히 하고 있어요. ◯◯も日本語の勉強頑張ってください。 ## 도 일본어공부 열심히 해 주세요. ◯◯がデビューするまで私は待っています。 @@ 가 데뷔할 때까지 전 기다리고 있겠어요. 日本での活躍も心から楽しみにしています。 일본에서의 활약도 진심으로 기대하고 있겠어요. 私の名前覚えていてくれたら嬉しいです! 제 이름을 기억해 주신다면 정말 기쁘겠어요!! 練習頑張ってください。 연습 힘내시고 열심히 하세요. 大好きです! 정말 좋아해요!!
お礼
ありがとうございます(*^^*) 助かります(ハート)(ハート)