• ベストアンサー

英文和訳(Jim Rogers)

以下の英文ですが、どのような日本語と解釈が良いのでしょうか。。 (Jim Rogersの発言です。) If you want to make fortunes and come back and donate large sums of money to Balliol you’re not going to do it if you get an MBA.” Any economy which saves and invests and works hard always wins out in the future over countries which consume, borrow and spend.”

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1

> If you want to make fortunes and come back and donate large sums of money to Balliol you’re not going to do it if you get an MBA.”  → もしあなたがこれからひと財産築いてベリオール (カレッジ) に対して多額の寄付をしてやろうという気持ちを抱いているにせよ、あなたがMBA (経営学修士の学位) を取得すれば、そんな気はなくなるだろう。 > Any economy which saves and invests and works hard always wins out in the future over countries which consume, borrow and spend.”  → 出費を抑え、投資し、大いに運用する経済主体は、消費し、借款し、消費する国々から、将来は巨大な利益を得る。

関連するQ&A