- ベストアンサー
文法についての質問です
文法についての質問です 「she has a lot of explanations why meals together aren't an option for her families」 という文章があったのですが (1)この文の「why」が文法的に何になるのでしょうか?関係副詞の場合は訳的に、疑問詞の場合は文法的に説明がつきません (2)「together」は副詞だと思ったのですが、その場合、どこを修飾するのか皆目検討がつきません 一体この「why」、「together」は何なのでしょうか? ご教授頂けたら幸いです
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#No.4の者です。 >sfsf4さんはこれまでにも 多くの質問者の方を救ってきたのではないでしょうか? いいえ。逆に、いつも教えてもらってる方です。 ついでに大学で聞いてきたので、お金はかかってません。 tanakashouzouは『ロイヤル英文法』をお使いみたいですが、 自分は『英文法解説』が好きです。
その他の回答 (4)
- sfsf4
- ベストアンサー率46% (19/41)
この質問をみて、自分も気になったので、外人の先生に聞いてきました。 まず、この文章を丁寧に補正すると、 she has a lot of explanations as to why eating meals together aren't an option for her families(familiesはfamilyの間違い?) となるそうです。 explanations as to は書き言葉でベスト。 explanations about 会話だとこれが一番使われる。 explanations of は変らしいです。既に前にofが使われていて、更にexplanations of の後ろに長い節が来るからみたいです。 日本語でいえば、「~の~の」みたいに感じるのと、元の動詞が他動詞explainの名詞形でofは客体のofになります。 しかし、元は他動詞の名詞を使ったofの表現は Columbus' discovery of America was accidental. の様に短い時に使われるのが普通みたいです。 また、このofは同格とは考えられないらしいです。 explanations of the reason why もなんか変な感じがするそうです。 (1)この文の「why」が文法的に何になるのでしょうか?関係副詞の場合は訳的に、疑問詞の場合は文法的に説明がつきません 1、This is the reason why he did. 2、I don't know why he did. 1は関係副詞、2は疑問副詞の間接疑問文です。 しかし、2を次の様に I don't know the reason why he did. と、するとwhyは関係副詞になります。 『英文法解説』によると、 関係副詞のwhyの先行詞のない用法は、常に名詞節を導き、疑問副詞のwhyに近い。 whyの先行詞は、圧倒的にreasonと決まっているが、しいて求めれば、文語にcauseがあるそうです。 なので、関係副詞か疑問副詞か区別するのは難しいと思います。 また、先生も区別する必要があるのか疑問を持っていました。 >(2)「together」は副詞だと思ったのですが、その場合、どこを修飾するのか皆目検討がつきません eatingらしいです。なぜ、省略されているかは、mealsがあるので食事が連想できて、無くてもわかるからです。 explanations whyの間に何も無い理由もなくてもas to の省略なのがわかるからみたいです。 参考になれば幸いです。
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
当たり前のことですが,名詞は動詞と違って目的語など取れません。 I have no idea why she didn't come. のような表現がありますが,目的語など取らない名詞 idea に対し, have (no) idea 全体で1つの動詞のようにとらえ,why 以下が目的語になっていると説明することがあります。 現実にはこの idea と why 以下が同格になっていて, of を補うこともできます。 explanations という名詞と why 以下が同格。 言い換えると,explain why ...「なぜ...かを説明する」 という動詞+目的語となる名詞節というまとまりを名詞化したものが explanations why ... だということになります。 「なぜ...かを説明するもの」 これも名詞が目的語などとらないのですが,英語としては同格的に置かれています。 あるいは of を補うことも可能です。 かなり大ざっぱな検証ですが,試しにやってみました。 "explanations of why" 約 362,000 件 関係副詞 why の代わりに for which にして "explanations for which" 約 33,400 件
お礼
ご丁寧に二度も回答して頂き、ありがとうございます。ちなみにmealsとtogeterの間に「had」または「taken」が省略されているというのは、どのようにして見抜くのでしょうか?「ロイヤル英文法」などで一通り文法は勉強し、調べてから質問させていただいたつもりだったのですが、上記解説は「省略」の章にも書いていなかったと記憶しています。私は完全独学で英語を勉強しております。もしそういったことを勉強するのに役立つ書籍等ご存知でしたら、ご教授いただければ幸いです。
- KappNets
- ベストアンサー率27% (1557/5688)
explanations why とあるので関係副詞です。reason why, cause why など。 together は副詞です。meals と together の間に隠れた動詞 (had or taken) があると解釈することになると思います。
お礼
回答、ありがとうございます!!!一人では分からなかったので、すごく、助かりました!!!
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
explanations という名詞と why 以下の間接疑問文(名詞節)が同格になっています。 この場合、同格の of をはさんでもいいのですが、ないことも多いです。 together は副詞で、meals という名詞にかかっています。 「いっしょでの食事」 meals (taken) together「いっしょにとられる食事」のように補うこともできます。
お礼
わざわざ回答して頂き、ありがとうございます。とっても分かりやすく、助かりました!!!
お礼
わざわざ御回答頂き、さらには外人の先生にまで聞いて頂き、ありがとうございました。私には、外人の方に質問をする、時間的、金銭的余裕はありませんでした。本当に、何とお礼を言っていいのか分かりません。本当にありがとうございました。説明もとても分かりやすく、助かりました。sfsf4さんはこれまでにも多くの質問者の方を救ってきたのではないでしょうか?私のような市販の本だけを頼りに勉強している者にとっては、sfsf4さん(もちろん、他の回答者様も含め)のように質問に答えて頂ける方の存在は、非常にありがたいです。これからもご活躍、お祈りしています。