- 締切済み
ドイツ語の文に関する質問
Ihre Aufgabe ist es entsprechendという文があります。 このとき、entsprechendはどういう働きをしていると考えればよいのでしょうか。 自分の文法知識の範囲内では形容詞だとは判断しがたかったのですが、かといって、副詞だとも判断できませんでした。副詞だと考えると、考えられる修飾先はseinしかないと思うのですが、そうだとしてもentsprechendの意味的に訳上の修飾のされ方がよくわからず、自信がありません。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Tastenkasten_
- ベストアンサー率98% (339/345)
これも、文のごく一部だけを切り出してしまっていますね。 これだけでは回答のしようがありません。 これを独立した文として見てしまうと、 文法的にesが入るはずはないので、誤植ではないかとも思います。 これも、「Vernunft」に関する文に出てくるものですね。 前後の文を読まないとわかりません。 「entsprechend」は、動詞「entsprechen」の現在分詞ですが、 語尾変化もしておらず、名詞の前にも置かれていないので、 副詞として使われていることは明らかです。 「entsprechen」は、「一致する、相応する」という意味です。 ではここで、「entsprechend」は何に相応することを意味しているかというと、 それは、その前の文、「Für Kant」から「unter Prinzipien」までに書かれている内容です。 esは、そのあとのzu不定詞句を指します。 わかりにくければ、まず「entsprechend」を除いて、 「ihre Aufgabe」から訳してみれば整理できるでしょう。 ihre Aufgabe ist es, (…) zu bringen. の部分ですが、この部分で言われていることが、 その前の文、「Für Kant (…) unter Prinzipien」の内容に相応している(entsprechen)ということです。 Für Kant ist Vernunft einerseits das (theoretische) Vermögen der Einheit der Verstandesregeln unter Prinzipien, und ihre Aufgabe ist es entsprechend, die vom Verstand konstituierte Wirklichkeit »unter die höchste Einheit des Denkens« zu bringen. カントにとって理性とは、一方においては諸原理の元で悟性の諸原則を統一する(理論的)能力であり、したがって理性の果たすべき役割は、これに相応して、悟性によって構成された現実性を思考の最高の統一の元にもたらすことである。 http://www.philosophie-woerterbuch.de/online-woerterbuch/?tx_gbwbphilosophie_main%5Bentry%5D=933&tx_gbwbphilosophie_main%5Baction%5D=show&tx_gbwbphilosophie_main%5Bcontroller%5D=Lexicon&cHash=bb1d4ddd01146dee36bb6de2a257ec52