- ベストアンサー
句法?について質問です。
句法?について質問です。 漢文で「為」という字は、動詞になる場合と助字になる場合があって、 助字になる場合は平仮名にするとおもっていたら 文法書には「ためニ」「たリ」と読むときは漢字のままのようなことが書いてありました。 受身・使役の助字のときは平仮名にするのになんで? それから、「以」も助字なのに漢字のままみていですがなぜ? 他にもありますか? 誰か教えて下さい。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
明確に覚えているわけではないのですが、 確か文法書(?)に 慣用的に 【「ためニ」「たリ」と読むときは漢字のままにしてもよい。】 とあったように記憶しています。 なので、平仮名にしても漢字にしてもいいのだと思った記憶があります。