- ベストアンサー
ここのorはどういう意味ですか?
ここのorはどういう意味ですか? 和訳も見てください Many England players are now injured or playing badly after the World Cup. たくさんのイングランドの選手(サッカー)はワールドカップ以降怪我をしてplayがよくない orはどう使われますか? お願いします
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
イングランド(のサッカー)選手の多くは、ワールドカップ以来、怪我をしているか、もしくはプレイがよくないかのどちらかだ。
その他の回答 (1)
noname#185706
回答No.2
now injured 現在、怪我をしている or か、あるいは playing badly after the World Cup ワールドカップの後、調子がよくない という意味です。
お礼
回答ありがとうございました。