• 締切済み

○○聴いてる?を英語で。

○○聴いてる?を英語で。 最近嵐のアルバムを買った人に、 どう?嵐聴いてる? と簡単に聞きたいのですが、 Do you listen to ARASHI? でOKでしょうか・・・??? すいません、こんな簡単な質問でm(///)m 宜しくお願いします。

みんなの回答

回答No.2

すいません↑(前の回答) ダメですね。 キツイこといいますが英語じゃないです did you listen to Arashi's new album?? です。 15年間アメリカのカリフォルニアに生まれ育った帰国子女より

magia
質問者

お礼

ありがとうございます。 didになるんですか?(@0@) アルバムを買ってから今まで聴いてきたか? というニュアンスでしょうか?

  • ID10T5
  • ベストアンサー率31% (732/2312)
回答No.1

Are you enjoying the ARASHI CD? とか。

magia
質問者

お礼

この外国人の方は嵐が好きなので、 listenよりenjoyingの方が気持ちには近いように思いました。 ありがとうございます。

関連するQ&A