- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英訳お願いいたします。)
Cleaning Lady Broke Toilet: Annoying Situation
このQ&Aのポイント
- Monica, my cleaning lady, broke one of my toilets. It's a very annoying situation.
- I will have to arrange for a repair person to fix it.
- If there is anything I can do to make things easier for you or help you, please let me know.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
うちの掃除のおばさんのモニカがトイレを一つ壊しちゃった。おばさんは何を掃除するにもペーパータオルをいっぱい使う、そしてそれをトイレに流そうとしたと思うんだ・・・ため息が出るよ・・・とっても困った状況だ。明日トイレの修理に人を手配しなくちゃいけない。まったく困ったもんさ・・・ 君に薦めたいことがあるんだけどいいかな。 ーーー 君がエールフランスで(パリに)来るんだったら、ブリュッセルまで列車に乗るのがいい。とっても簡単だ、駅は空港内にあるし、エールフランスの職員が迎えてくれて、荷物も手伝ってくれる。とても便利で速い(新幹線タイプだね)。それから夜●●を出る飛行機の便がある・・・そうすれば君は朝ヨーロッパに着いて、丸一日楽しむことができる。 ーーー 他の空港経由で来るんだったら、飛行機に乗った方がいい(費用もそんなに変わらない)。アムステルダムからブリュッセルまでバスに乗るんだけど・・・僕は君にこれはさせたくないんだ。むしろぼくが車で君を迎えにアムステルダムまで行こうと思うんだ。飛行機の長旅の後さらにバスに乗らなくてはいけないなんて素敵じゃないからね・・・いや、君がJALに乗る方がいいんだったら、僕がアムステルダムまで行くよ。あっ、それからKLMとエールフランスにはすべて機内に数人日本人の客室乗務員がいる。だから君は心配する必要は無いんだ。もしよかったら、あるいは僕が君に渡したウエッブサイトの料金の方が安かったらだけど。僕が君のために予約をしてもいいよ。もちろん君にはどちらのフライトの方がいいか示してもらわないといけないけど。僕の方は全く問題なしだよ。もし君がより楽になったり、君の手助けすることで、僕にできることがあったら、知らせてくれるね、いいかい。
お礼
sayshe様 ありがとうございました。おかげさまで彼の言いたいことがようやく分かりました。本当sayshe様のおかげです。