- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英訳お願いいたします。)
English Translation: Quick Train Schedule Check and Plans for the Airport
このQ&Aのポイント
- I checked the train schedule and it's disappointing. You would have to travel to Paris and then take a train to the airport.
- I'll drive you back to the airport. The traffic in Paris is a nightmare, but it should be okay.
- You don't need to arrange a train ticket. Let's plan a trip to Paris another time.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
君がここにいさえすれば僕の一日はこれ以上申し分なく始まるのに。 すぐに列車のスケジュールを調べたんだけど、少しがっかりだった。君はパリまで行って、それからパリから空港まで列車に乗らないといけないみたいだ。 最終の直行列車は出るのが早すぎる。また僕が空港まで君を見送ることにするよ、いい?パリの交通事情は悪夢だからね…でも空港はパリの北だから…大丈夫だと思うよ。 だから君は列車の切符は用意しなくていいから、いいね? ほんの今日まで僕がパリに行くことを考えていたんだ…でも、僕たちには十分時間がないと思う。さとみ!4日は短すぎるよ。 もっと暖かくなって、天気も良くなったら、君はもう一度こっちに来なくちゃいけないよ…そしたらぼくたちパリにも行けるし… そう、ベルギーでも寒くなってきてる。今は15度ぐらいだ、でも今週初め僕がジョギングに行ったときは3度しかなかった。 君、魚介類だめなんだ?ふ~ん…大阪でほんとにお寿司おいしく食べられたの?だといいけど。ムール貝のことだけど、君がいかにもベルギーって料理を食べて、僕がムール貝を食べられる店が見つかると思うよ。そしたら君もちょっとトライしてみられるし、それで君はいいかい? 他にも君が好きじゃないってものがあったら教えてよ…だって僕は楽しそうな●●を見るのが好きなんだから。