- ベストアンサー
和訳お願いします!
和訳お願いします! Chariceさんの「Reset」という曲で「suddenly back up,dadicated now」という一文があるのですが、ここの和訳が全く分かりません(?_?) 単語をそれぞれ調べても全く文章として掴めず・・・誰か助けてくださ~い・・・。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
back upは、後退するという意味がありますが、男女関係に関しては"距離を置く"という意味合いになります。 それを踏まえて、ニュアンスを歌詞風に和訳してみると多分↓みたいになると思います。 突然だったけど距離をとってみた・・・今とても真剣に考えているのよ♪
お礼
わぁああああーーー 1年半前の質問に今更お礼とか本当すみません!! 何日か待っても全然回答がなかったので 誰もわからないのか・・・と諦めて質問ページ見てませんでした!! back upは距離を置くなんて意味があったんですね! それでやっと分かりました~。 この曲は今でも大好きでよく聴いてます♪ 本当にありがとうございました♪