- ベストアンサー
和訳お願いします。
下記の文を和訳してください。 ↓ I will write you back silly.
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
私は返事するよ、おバカさん。 (「どうせ、君のことだから返事は来ないとは思うが」の後ならこうなると思います)
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2
#1です。補足です。 >>''You don’t have to write me back if you’re busy.''と言った後の返事です。 sillyには愛情のある言葉でしょうか? はい、愛情は大あり名古屋のラブラブのじゃぶじゃぶです。普通は深く愛している若い女性の表現です。ごちそうさまでした。
質問者
お礼
補足にも回答してくださって、ありがとうございました!SPS700様の回答にはいつも安心させられます。
補足
回答ありがとうございます。 ''You don’t have to write me back if you’re busy.''と言った後の返事です。 sillyには愛情のある言葉でしょうか?