- ベストアンサー
和訳お願いします
seawater flows into the earth's crust through these openings and then shoots back up 上記英文の和訳をお願いします
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
それは数研出版の英語Iの教科書L5の本文ですね。 In the even deeper places, researchers have found strange-looking tube worms as long as eight inches, and claims that are the size of dinner plates. They live in the very hot waters near openings in the ocean floor. が質問の前の部分です。 「海水はこれら地表の裂け目を通って地殻の中に入り込み、それから勢いよくその裂け目から噴出してくる。」ではいかがでしょう。
その他の回答 (2)
noname#111034
回答No.2
海水はこれらの割れ目(※)を通って地殻中にしみこんでいき,そして再び上昇して噴出してくる。 ※たぶん「断層」のつもりでしょう。前の文を見てください。
noname#102281
回答No.1
海水は地層の割れ目に流れていってそしてまた噴きだす。