• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文添削お願いします!)

English Proofreading Request | Affordable 2LDK Room Available

このQ&Aのポイント
  • Check out this affordable 2LDK room available now!
  • Compare this room to Room A and choose the best residential environment for you.
  • If you want to change rooms, let me know as soon as possible.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

  Another real-estate company has told me that 2LDK room just became available for ○○○ yen. It’s much more reasonable than Room A which I mentioned before, but I would proceed with arrangements for Room A if you prefer a residential neighborhood. If you happen to prefer this alternative by chance I would appreciate your letting me know as soon as possible? (万が一変更したい場合は・・・というニュアンスを入れるにはどのような表現があるでしょうか?) happen と by chance の両方で、「万が一」が分かると思うんですが。それから much more reasonable の much が「かなり」という原文に比べると少し効きすぎているような気がします。まあその辺りは適当に調整してください。

その他の回答 (1)

noname#195322
noname#195322
回答No.1

若干変えました A different real-estate company has told me that a 2LDK room has become available for ○○○ yen. It’s much more reasonable than Room A that I recommended before - however I would still recommend Room A if you emphasize the residential environment. Please inform me as soon as possible if you prefer to change from Room A.

関連するQ&A