ベストアンサー これは日本語で何と訳せばいいのでしょうか? 2010/09/11 16:01 これは日本語で何と訳せばいいのでしょうか? よろしくお願いします。 She asked me to answer the question. みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー azkurw ベストアンサー率33% (41/124) 2010/09/11 16:02 回答No.1 彼女は私にその質問に答えてと言った。 質問者 お礼 2010/09/11 16:16 ありがとうございました! 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A 英文を日本語に訳してください "The question isn't who is going to let me; it's who is going to stop me" 上の文章を日本語に訳していただけないでしょうか?よろしくお願い致します。 次の英語を日本語にお願いします 次の英語を日本語にお願いします What, Work hard.Do your best, and will it not be it is what me?It always looks for the answer of the question of which the answer doesn't go out. Only such a way of life might be able to be done why. I weak am hated. 目的語について It seemed difficult for me to answer. なぜanswerの目的語がないのでしょうか?これはIt =toの仮主語構文ですよね? ならば絶対answerの目的語が必要だと思うのですが。 それともitは代名詞なんですか? よろしくお願いします。 教えてください・ 英会話のメールマガジンでの例題にあったのですが She asked me if I was going to the cinema tonight. (私が今晩、映画に行くかどうか彼女が私に尋ねた) She asked me if I would go myself. (私が一人で行くかどうか彼女が私に尋ねた) という文です。 ふと、思ったのですが、と言う事は She asked me if I WOULD go to the cinema tonight. She asked me if I WAS GOING TO Go myself. とすることが出来ますか? もし出来るとしたらこの違いはなんですか? よろしくお願い致します。 ちょっとした言い回しの違いについて教えてください(英語) ちょっとした言い回しの違いについて教えてください(英語) She has asked to ride a bicycle. これは、たとえば、 She has asked us to ride a bicycle. の us とか me などが省略されていると考えてもいいんですよね? 言い回しのちょっとした違い(英文) 別に、伝わる意味としては、 She asked to speak to him でも She asked me speak to him でも 具体的なシチュエーションは別として変わらないと思うんですがどう なんでしょうか。 絶対にask to~にしかならないということはないですよね? 細かい違いでぜんぜんニュアンスが違うということもあるのは知っているので、(ちゃんと勉強したことがないだけに)だんだん自信がなくなってくることがあって、聞いてみました。教えてくれると助かります。 日本語にしてください Have you been in Tokyo since you came to Japan を日本語にしてください。 前の質問も早い方にベストアンサー差し上げます。 英文と日本語訳があります。和訳は正しいですか? Why do you ask so many question? Why do Japanese ask so many questions? When I returned to Japanese society after an absence of 12 years-six years of elementary school abroad and six years in the cultural enclave of an American secondary school-I was often annoyed by the many questions people asked me, even people I met for the first time: "What does your father do?" "If he worked for the United Nation, did he make a lot of money?" There was even a woman who called my mother to ask, "Why can't your daughter speak (Japanese) properly? Is she retarded? Shouldn't she see a docter?" 日本語訳 なぜあなたはそんなにたくさん聞くの? なぜ日本人は、そんなにたくさん質問するのでしょうか? 私は、(合計)12年間 ― 海外の小学校で6年間、および、文化的な「疎開」としてのアメリカでの中学生活6年間 ― の不在ののちに日本社会に戻った時、私は人々から尋ねられる、初対面の人からさえ尋ねられるたくさんの質問にしばしばイライラさせられました。例えば、「お父さんは何をしているの?」「国連で働いていたなら、たくさんお金を稼いでいた?」などです。私の母に電話して次のような質問をする女性すらいました。「どうしてあなたのお嬢さん、日本語をきちんと話せないの? 知恵遅れ? 医者に見せるべきじゃない?」、と。 質問 アメリカでの中学生活6年間 は、日本にあるアメリカンハイスクールのことでしょうか? また、国連で働いていたなら、たくさんお金を稼いでいたというかお金を稼いでいましたか?と和訳したほうが適切ですか? 下記を日本語に訳して下さいm(_ _)m 下記を日本語に訳して下さいm(_ _)m Please pay attention to the following promotional offer: Tshirt EURO 6,00 Looking forward to your answer. 間接話法 She said to me, "Will you go to school tomorrow?" を間接話法に直すとどうなりますか? She asked me if I would go to school the next day. と問題集にはのっていたのですが、 She asked me if I will go to school tomorrow. も可能ではないかと思うのですが、どうなのでしょう? 日本語にない英語? この前和文英訳のポイントとして日本語にない英語を補う事を学びました.そのときの例がこれです. 私の息子がまたお金を送るように頼んできました. =My son asked me to send him some maney. このように日本語にはないですがsendのあとにhimがありますよね. しかし他の本では (状況:自分が友達の試合を見に行くことになりました.私が試合を見に行くことは決まっています.) もし私の妹に時間があれば,連れて行きたい. とあります.私は If my sister has free time, I want to take her there(to your game). と思ったのですが答えには If my sister has free time, I want to take her. とあります.どういうときに英語を補わなくても良いのでしょうか? またはこの答えが不自然なのでしょうか? 日本語に訳してください。 以下の英文を、日本語に訳して頂けますか? ある歌詞の一部なんですがよくわからないのです。 宜しくお願いします。 I've been to paradise. But I've never been to me. 日本語訳お願いします(>_<) 日本語訳お願いします(>_<) (1)I'd be happy to do that. (2)call me letter (3)talk to you later over the telephone (4)Good luck for~ (5)play tricks on~ (6)pretend to be foolish (7)let the shopkeeper see~ (8)cross it out (9)connect ~ with ~ (10)hundreds of signs for words 困ってるので お願いします! (>_<) この英語を日本語に訳してください。 この英語を日本語に訳してください。 Last Sunday, when I was waiting for a friend in front of tha atation, I met my elderly neighbor. She had a big bag with her, and she was going to walk across the street. When the light turned green, I helped her with her bag, and we walked across the busy street together. She said ''Thank you'' many times to me. That made me very happy. 日本語に訳す Do you want her to call you back? Could you tell her to call me back? 上の文を日本語に訳してください! 和訳あってますか? 「彼女はこのサイト(ホームページ)の為に質問に答えてくれた」 She responds to asked questions for this site. で大丈夫でしょうか。 英文を日本語に訳してください 下記の英文を日本語に訳してください。お願いします。 What do u look like i Got to see your face u to cool 話法教えてください 話法教えてください 1He said to me "Where did you buy this dictionary?" He asked me Where ~ 2Tom invited me to join them. Tom said to me, ~ 3She asked him why he hadn't told her the truth. She said to him,~ 4She asked me if was sure I would get a letter from Judy. She said to me ,~ 5He said to me , "I'm going fisihing tomorrow , Will you come with me?" He told me he was going fishing ~ よろしくお願いします 日本語訳で困っています。 日本語訳がわかりません。だれか教えてください。お願いします。 (1)My mom says it felt as though someone tapped her on the shoulder, but when she turned around no one was there. (2)It was then that she noticed I wasn't in sight. (3)She saw me in the pool, kicking and waving my arms in the air, trying to keep my head above the water. (4)She held me in her arms and thanked God that I was all right. 英語を日本語に訳してください 下記の英語を日本語に訳してください。お願いします。 Well you guys are nice just people like to see a face on who there talking to 日本語訳 If the sea level continues to rise, many other islands, including some of Japan’s, will also be under the sea. 日本語訳、よろしくお願いします。 注目のQ&A 「前置詞」が入った曲といえば? 緊急性のない救急車の利用は罪になるの? 助手席で寝ると怒る運転手 世界がEV車に全部切り替えてしまうなら ハズキルーペのCMって…。 全て黒の5色ペンが、欲しいです 長距離だったりしても 老人ホームが自分の住所になるのか? 彼氏と付き合って2日目で別れを告げられショックです 店長のチクチク言葉の対処法 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど
お礼
ありがとうございました!