- ベストアンサー
英文を日本語に訳してください
下記の英文を日本語に訳してください。お願いします。 What do u look like i Got to see your face u to cool
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1. What do u look like What do you look like? だとすると「あなたはどんな風に見えますか」「あなたはどんな顔をしていますか」という問いになります。 2。 i Got to see your face u to cool I got to see your face. You (are) too cool. だとすると「あなたの顔を見ました。とても素敵です」「あなたの顔がやっと見られた。いやなかなかですね」と言う褒め言葉です。 too cool と言うのは今、アメリカのある年齢層では最高の賛辞です。
その他の回答 (2)
- Walker Ellie(@anoshirayurino)
- ベストアンサー率25% (37/144)
回答No.2
あんたのどこが私みたいなの? かっこいいかどうか自分の顔見てみれば? これだけの文章だと、ってなけんか腰な感じと察せられます。 前後の文章によっては意図することと、ニュアンスがかなり違ってきます。 とりあえず、そう訳すことはできます。
質問者
お礼
どうもありがとうございました!
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1
オイラどう見えるってか アンタに会いにいくっちゃ
質問者
お礼
ありがとうございました。助かりました。
お礼
ありがとうございました。助かりました。