• 締切済み

下記の日本語を英語に訳していただけますか? お願いします!

下記の日本語を英語に訳していただけますか? お願いします! -------------------------------------------------------- 何となく憂うつだったり、寂しさや不安を感じたり……。春からの新生活に適応しようとがんばりすぎて、心が不安定になりやすいこの時期。「食事カウ ンセラー」として活躍する栄養士の笠井奈津子(かさいなつこ)さんに、寂しいと感じる時、過食しそうな時、無理しているなと思う時--のおすすめ料理を提案してもらっ た。 都内の心療内科クリニック付属の食事指導室で、来院者向けに食生活改善のカウンセリングをしている笠井さん。「心と体はつながっている。食べ物次第で気持ちは変わり、体も楽になります」と話す。

みんなの回答

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

We may be somehow depressed or we may feel lonely and uneasy. Around this season we are likely to feel uneasy because we have tried hard to adapt ourselves to new life since spring. We asked Ms. Natsuko Kasai, who works actively as "a meal counselor", to show us her "recommended recipe" when we feel lonely, when we are likely to overeat, or when we think we are overdoing it. At the meal guidance room attached to a psychosomatic medical clinic in Tokyo, Ms. Kasai works as a counselor to improve the eating habits of the patients who come to the clinic. She says ," Our mind and body are connected. Our feeling changes depending on food  What we eat makes us comfortable." あまりよい訳文とは思えませんが、しばらく回答する方がなかったので、作ってみました。多少ともお役にたてばと思います。

関連するQ&A