- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:緊急!!どなたか訳して下さい。お願いします。)
緊急!!どなたか訳して下さい。お願いします。
このQ&Aのポイント
- Long time since we've spoken. I just wanted to tell you that I am inviting you to stay at my house next summer. If you can we can set a time and date and I will come to pick you up from the airport! Sound fun? Let me know if it is ok!!
- 次の夏に私の家に泊まるように招待します。時間と日付を決めて、空港まで迎えに行きます。楽しそうですね。大丈夫なら教えてください。
- 私たちは久しぶりに話しました。次の夏に私の家に滞在するように招待します。時間と日付を設定できれば、空港へ迎えに行きます。楽しいですね。大丈夫なら教えてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Long time since we've spoken. I just wanted to tell you that I am inviting you to stay at my house next summer. If you can we can set a time and date and I will come to pick you up from the airport! Sound fun? Let me know if it is ok!! の意味を述べます。 以来長い時間、私たちは話しています。 私は、あなたが次の夏に私の家にいるよう誘っているとあなたにただ言いたかったです。 あなたがそうすることができるなら、私たちは日時を決めることができます、そして、私は空港からあなたを迎えに行くようになるでしょう! おもしろく聞こえますか? それが間違いないなら、私にお知らせください! です。 あと、Willytが言うとおり、来年の夏です。
お礼
ありがとうございます。 やっと英文の意味が分かりました!!(●´∀`)