- ベストアンサー
英文の誤りを直して欲しいです!
英文の誤りを直して欲しいです! (It matters) little (who) discovers the truth, (as far as) someone (does). ()の中のどれか一つに 誤りがあるみたいなのですが 分かりません(;_;) 分かる方解答お願いします。 できれば和訳もお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
(It matters) little (who) discovers the truth, (as far as) someone (does). 誰かが見つける限り、だれが真実を見つけるかはほとんど問題ではない。 No1さんのおっしゃるように、so long as や as long as のはずの部分が as far as になってます。 as far as は as far as I know, he was there. 私が知っている限り彼はそこにいました。 日本語はどちらも…な限り、と訳すので混同しがちですが もし、訳文がunlessで置き換えられそうだと思ったらas long as と思っておけば簡単です。
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
as far as > so long as でしょうかね。