• ベストアンサー

ブロンズについて

ブロンズについて Bronze is made up of 1 part of zinc to 3 parts of tin to 46 parts of copper. ここで問題なんですが。 Expressed as a ………,the composition is:copper 92%,tin 6%,zinc 2%. ………には何が入りますか? また、なんで、 The composition is expressed as a ………. ではないんですか? あと、なんでcopper is 92%ではなくて、copper 92%なんでしょうか? 最後に、:はどういう意味ですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#183197
noname#183197
回答No.1

Expressed as a percentage (rate), でしょう。意味は「パーセントで表すと」。 これは If it(=composition) is expressed as a percentage rate, the composition is:.... の if .....rate を分詞構文の状態にしたものです。 コロン(:)「~は次のようになる」という説明のときに用いられます。コロンの後は完全な文でなくてもよく、構成比をカンマ区切りで羅列することも許容されます。copper is 92% とすれば、通常はカンマではなくセミコロン(;)でくぎります。これは句読法の問題ですが。

noname#191921
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A