• ベストアンサー

次の文章を英訳していただけないでしょうか。少し長いですがよろしくお願い

次の文章を英訳していただけないでしょうか。少し長いですがよろしくお願いいたします。 彼ら(フォーワダー)は7月23日の出荷に合わせて船積み準備を進めているが、アメリカ工場から必要な輸出申告書類一式が提出されていないと報告を受けました。 7月23日に出荷できるのかどうか確認の上、申告書類をすぐに出すように指示して下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

二つめの文に主語がはっきりかいてないので正確ではないかもしれません。 Forwarders(?) are preparing to ship the goods for the issue date 23rd July, however we are informed by the factory in America of a package of export declaration required has not been arrived yet. Please confirm if they can issue the goods on the date and let them submit the declaration immediately.

関連するQ&A