• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:どなたか、翻訳、お願いします。助けてください。)

Stock Exchange: Bulls, Bears, and Stags

このQ&Aのポイント
  • Discover the stock exchange, where people trade stocks and shares through brokers. Learn about bulls, bears, and stags, and their different behaviors in the market.
  • Find out how bulls are optimistic investors who buy shares in hopes of future value increase, while bears are pessimistic investors who sell shares they believe will decrease in value.
  • Learn about stags, who focus on short-term profits and invest in new issues of shares that are likely to rise in value before they peak.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

証券取引所は、人々がブローカーを通じて株式を売買する場所です。 主に将来の株価の期待値と、オルタナティブ投資の潜在的収量に基づいて、売買の決定が行われます。 投機筋は、そのふるまいに依って、ブル、ベア、またはスタッグという株式売買の特殊用語で表現されます。 ブルとは、すぐに価値が上がると思う株式を買いたい人たちです。彼らは楽観的です。 反対に、ベアとは、悲観的な人たちです。彼らは、価値が下がりそうな株式を売りたい人たちです。 スタッグとは、短期的利益にのみ興味がある人たちです。彼らは、価格の上昇がピークに達した可能性が高い、新規の債権を買います。 熟練した投機筋は一夜にして巨額の利益を得ることができますが、株式マーケットで売買を行うことはリスクの高いビジネスです。 普通の投資家は、投資の対象を広範囲に広げること、および、目先の利益よりも長期的視野に基づいた着実な成長株を狙うように、アドバイスされます。

sadaf
質問者

補足

私の脱落のミスで、すみません。修正したものが一番上にありますので、再度、翻訳、お願いします。

その他の回答 (1)

  • MXT500
  • ベストアンサー率67% (101/149)
回答No.2

失礼ながら指摘させていただくと 入力した英文に脱落箇所があるのでは。(下から4行目 to have peaked 付近) http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1017625845

sadaf
質問者

お礼

ありがとうございます。やはり、私の脱落がありました。修正したものが一番上にありますので、再度、翻訳、お願いします。

関連するQ&A