• ベストアンサー

英語について

英語について Thermostats make use of the principle of expansion. 訳をお願いします。 また、make useは熟語かなにかでしょうか? 文法的なことも全然分らないんで説明をお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 313245
  • ベストアンサー率62% (197/313)
回答No.1

サーモスタットには拡張の原理が使用されている。 サーモスタット自身が「原理」を利用するわけではないので、 日本語の場合「~される」に置き換えるといいのでは? make use of ~ の訳は 「~を利用する・~を使用する」です。 ただ、工業英語の専門知識がないもので、principle of expansion の 正しい訳は不明です。「~の原理 ~の法則」と訳せますが・・・ expansion・・・拡張・膨張 です。 日本語でそういう原理か法則があるのかな^^;? お役に立てず