• 締切済み

辯證と辨證の違いを教えてください。

辯證と辨證の違いを教えてください。 辨證が客観的に弁証するということで辯證はそれ自身からも弁証すると言った大雑把な意味はわかったのですがいまいちしっくりきません。詳しくわかる方がいたらお願いします。

みんなの回答

noname#131236
noname#131236
回答No.2

間違った用法ではありません。長い間、本来的意味が曲げられてきました。 手元の訳本で確認したところによると混同して使われている感もありますが、 辨證のほうが古いといえるようです。 目安として1920年を念頭に置くとよいでしょう。 それ以降はNo.1さんの意見が通るような訳の仕方になっています。 基本的に漢語として、特に辨證に関しては、「学的問診による検証」の意味が強く、古典希語哲学のダイアログの含み(プロティノスの弁証体系を意識している)があります。 強いて分けるとすると、辨證は、創作的問答を言語的背景にしています。 一方、 辯證について、論理的発展(一枚岩的 monolite)の意味合いが強く、ヘーゲル以降は、(ヘーゲル自身は、わかっていて弁証法といっているのですが)曲解され、 モノローグの論法的意味合いで理解されることが多いようです。 1970年代、哲学嫌いで政争好きの左派イデオロギーが、影響力を強めました。 このころから、内容のない単語群が、意味を成さないテクスチャの全体として宣伝されだしたのですが、それが、そもそものこの誤謬の原因です。 指標として 辯證が使われているところには、「マルクス主義的」意味合いで使われているのではないかと疑ってかかる必要があるということです。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 ご質問の文にいずれも「弁証」の文字が使われていることは、  ギリシャ語のディアレクチケー、ドイツ語の Dialektik フランス語の dialectique 英語の dialectic を訳したときは「弁証法」と一つだったので、漢字の差の問題ではないようですが、、、  もとはと言えばギリシャ語の「問答体」ということですから「辯]が正しく「辨」は書き間違えでしょう。

関連するQ&A