- ベストアンサー
「形容詞(delighted)」について
「形容詞(delighted)」について いつもお世話になっております。 I am delighted that you have joined our marketing team. 参考書には、上記の「delighted」は、形容詞だと書いてありましたが、過去分詞ではないのでしょうか? また、「delighted」の箇所に「delightful」を入れる事は出来ないのでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
そう書かれていたのならそうだと思います。 過去分詞の形になっていても、形容詞として使えるものはあります。例えば surprised, tired, broken ・・・等。形容詞ではない過去分詞との違いは、例えばso等で修飾して"so surprised"「とても驚いた」などと出来る点ではないでしょうか。あくまで判断材料の1つです。 >「delighted」の箇所に「delightful」を入れる どうでしょう。delightfulは「楽しい対象物」を形容するのであって、"be delightful"の主語に「楽しがっている人」が置けるのかどうかは怪しいです。以下をご参考に。 http://eow.alc.co.jp/delightful/UTF-8/
その他の回答 (1)
- engawa1212
- ベストアンサー率52% (195/368)
>形容詞だと書いてありましたが、過去分詞ではないのでしょうか? 元々は過去分詞なんでしょうけど、形容詞化しちゃってます。 たいてい、adjective(形容詞)として載ってます。 http://www.ldoceonline.com/dictionary/delighted surprised、frightenedなど、感情や心理状態を表す語にこのパターンが多いです。 >「delighted」の箇所に「delightful」 I am delightful that~は一般的な言い方ではないです。 It is delightful that~ならアリですが。
お礼
なるほどです。 回答、ありがとうございました。
お礼
「delightful」は置けなそうですね。 回答、ありがとうございました。