ベストアンサー 英語について 2010/06/26 00:24 英語について 植物が腐敗する時、アンモニアが発生する。 これを英語に直してもらえませんか? みんなの回答 (3) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー SPS700 ベストアンサー率46% (15297/33016) 2010/06/26 04:21 回答No.3 When decaying plants become ammonotelic. ammonotelic は下記にあります。 http://eow.alc.co.jp/ammonotelic/UTF-8/ 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 その他の回答 (2) B-juggler ベストアンサー率30% (488/1596) 2010/06/26 02:02 回答No.2 make にしたら? 作られるになるからいい感じ? それか逆にするかな。 アンモニア is made 腐った植物。 (←ゴメン単語は入れてね^^;) 違う言語ですから、ニュアンスがちょっと苦しいかもしれない、一文だけだと。 アンモニアのほうが大事なのか、腐ってしまうと大変だよって言うほうが大事なのか、 これで語順が変わったりしますから。 前後の文脈からうまく入れてください。 σ(・・*)にポイントつけないでね m(_ _)m #フォローでしかないから。 (=^. .^=) m(_ _)m (=^. .^=) 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 MXT500 ベストアンサー率67% (101/149) 2010/06/26 01:00 回答No.1 文意がややずれるかもしれまんんが、 腐った植物はアンモニアを出すものだ。 Rotten plants emit ammonia. emit は produce でも可能 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A 堆肥にするクローバーの窒素について 園芸初心者です。 堆肥を自分で作りたいと思い、生ゴミ堆肥を始めました。 その場合、肉や魚類は窒素を多く含むが、アンモニア臭を発生しやすい(窒素がアンモニアを多く発生する)と本で読んだので、入れないようにしています。 その後、他の本を読むとクローバーは窒素を取り込む性質があって、これを堆肥にすると、窒素を含んだ堆肥になる、とありました。 窒素分は市販品で補充しなければならないのかなと思っていたのですが、植物性ならアンモニア臭を発生しにくいというのであれば、自分で栽培して入れてみたいと思っています。 植物性の窒素ならアンモニア臭は発生しないのでしょうか? 何卒よろしくお願い申し上げます。 納豆のアンモニア性窒素について 納豆のアンモニア性窒素を測定しています(インドフェノール青法で)。 納豆からのアンモニアの抽出なんですが今は水で抽出(硫酸にて微酸性)して、その抽出液からコンウェイにてアンモニアを捕集しています。 水でアンモニアを抽出する際に浸漬する時間によりアンモニア濃度が変わってきているようなんです。 水に浸漬中も腐敗が進んでいるってことなんですかね。 なにか良い抽出法があれば教えていただきたいです。 あと納豆の大体のアンモニア性窒素の濃度を知っていれば教えていただきたいのですが。 どのくらいの濃度から腐敗が初まると判断できるのでしょうか? (納豆の場合腐敗というのかどうかはわかりませんが)。 宜しくお願いします。 英語にお願いします。 英語にお願いします。 翻訳は使わないでください。 ある季節に定期的に、葉を完全に落とす植物の性質をいう。 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム 英語へ翻訳お願いします。 「植物ってとても癒される」って英語で表現するとどうなりますか? 英語にお願いします 英語にお願いします。 翻訳サイトは使わないでください。 ある季節に定期的に、葉を完全に落とす植物の性質をいう。 窒素同化について 大学受験生です。植物の窒素同化を勉強していて疑問に思ったことがあるので、教えてください。 植物は、根から窒素化合物を取り込むとき、なぜアンモニアや亜硝酸塩ではなく硝酸塩で多く取り込むのですか?アンモニアや亜硝酸塩だとどのような不都合があるのですか?結局硝酸還元によってまたアンモニアにするなら、アンモニアのまま取り込んだほうが効率がよさそうなのに、と思いました。 また、亜硝酸塩では取り込まないのですか?参考書には「アンモニアを根毛から吸収するものもある」と書いてあるのですが。 どれか一つでもいいです。教えてください。よろしくお願いいたします。 英語に訳してください この状況を英語にしたいのですが英語の上手い方お願いします。 植物の種を、1、2、3、5年に10個ずつ撒いて芽が出るかどうか確かめてみた。 Ten seeds of plant were planted 1,2,3,5 year period. こんなの変ですよね。 油かす ホームセンターで購入した油かすを開封後に長期間仕舞い込んでおいたら、大量のハエと思われる幼虫・蛹と共に強烈なアンモニア臭がありました。油かすは黒色の粘質部分と、灰色の比較的サラッとした2種類の土になっていました。 これについて解説をお願いしたいのですが、 ①何故アンモニア臭がするのでしょうか? ②屋外でこのアンモニア臭を長時間嗅いだ時の人体への影響は? ③黒色の粘質土はどういった状態? ④灰色の土はどういった状態? ⑤この変質した?油かすの利用方法は? ⑥日本の植物は弱酸性の土壌を好むと聞きますが、アンモニア臭のするこの土を鉢植えの植物の根元に乗せた時の影響は? 以上 宜しくお願いいたします。 植物体内に発生したアンモニアの行方 植物の代謝経路内で、アンモニアを遊離する反応がありますが、 このアンモニアが遊離された後、どこに行くのか知りたいです。 アンモニアのままだと毒性が高いので、どこかに蓄積されるか、 或いは排出されるのではないかと思うのですが、実際は どういう末路をたどるのでしょうか。 「アンモニア添加水」は英語で何と言うのでしょうか? 英語が不得意なのですが、どなたかご教授いただけないでしょうか? 「アンモニア添加水」は英語で何と言うのでしょうか? the water added ammoniaと書いたら、上司からthe ammonia added waterだと言われました。 addedは過去分詞で後ろから前に掛かると思っていたのですが、それは間違いでしょうか? 勿論、この例の場合はammonia waterなどとすればよいとは思いますが、実際は「アンモニアが添加された温水」「アンモニアが添加された水素水」などといった感じにしたいので、「添加」という言葉を入れたいです。以下、これかなと思う候補を書いてみたのですが、どれが一番しっくりくるのか、もしくはもっと適切な言い回しがあるかどうか教えていただけないでしょうか? ・the ammonia-added water (ハイフンを入れるべき?) ・the water which added ammonia (whichを入れる?) ・the water which is added ammonia ・the ammonia additive water 宜しくお願い致します。 ヒドラジンの反応性 還元剤としてヒドラジン水和物を用いようと思うのですが、副生成物としてアンモニアを発生するようです。実際、アンモニア臭が臭くて・・・。何かアンモニア発生を防ぐ方法はありませんか? 記述問題の答え方 こんにちは。 中学の理科で、こんな問題がありました。 「植物の葉は、互いに重ならないようについている。これは、植物にとってどのようなことに役立っているか。簡潔に書け。」 私の回答...すべての葉に日光があたるようにし、光合成を行うことに役立っている。 本当の回答...葉が日光を受けやすくすることに役立っている。 どうやら私は説明しすぎたようです。 他にもあります。 「アンモニアの気体を集めるとき、かわいた試験管を使う理由を書け。」 私の回答...アンモニアは水に溶けやすいので、もしも試験管に水が付いていたら溶けてしまい、アンモニアが集められなくなるから。 本当の回答...アンモニアは水に溶けやすいから。 こういう場合、正解になりますか? 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 「供試」の英語訳は? 論文等で出てくる「供試植物」とか、「供試土壌」を英語にするとどうなりますか? この表現を英語にするとどうなりますか? 英語でスピーチをする講義で、 研究で扱っているヤマノイモ科植物について 身近なヤマノイモ科植物と比較しながら述べようと思っています。 そこで、一部、表現が分からないものがあったので、 ぜひアドバイスよろしくお願いします。 以下の文章です。 (1)今日は特に、スーパーで身近に販売されているヤマノイモと、研究に用いている野生種のトコロ(←イモの名前です)について比較したいと思います。 (2)これらのイモはどちらも茎が変形してできたもので、根が大きくなったものではありません。 (3)トコロは最大の大きさになっても、人間のこぶし大程です。 (4)ヤマノイモの味は、クセがありませんが、トコロは非常に苦いです。 (5)トコロの果肉は鮮やかな黄色で、ヤマノイモ科の植物の中でも非常に特徴的だと言われています。 (6)ヤマノイモとトコロは葉の形が似ている事を忘れないでください。 これらの表現が、英語表現になるとどうなるか 回答よろしくお願いします。 なお、ヤマノイモ、トコロ、は英語にしなくてもかまいません。 よろしくお願いします。 英語以外の英語表記 外国語でネーミングを付けたいと思い、色々と調べておりますが、上手く探し当てられません・・・。例えば、(1)ロシア語の浮き草(リアースカ)を英語表記した場合、(2)ギリシャ語の純情な(アピュエース)、植物(ピュトン)を英語表記した場合、(3)アラビア語の遠い(バイードゥ)を英語表記した場合、それぞれどのように表記したら良いのでしょうか?また、このように英語表記に変換できる辞書は存在するのでしょうか?何方かお知恵を拝借できないでしょうか??宜しくお願いいたします! アルミニュウムと塩酸 アルミニュウム片に塩酸を加えると、どんな化学反応が起こったんでしょうか?それを少し火にあてて、発生した気体をためて、その気体に点火したときの変化と発生した気体は何ですか?あと、その時どんな化学反応が起こったのでしょうか?あと、アルミニュウム片を塩酸で溶かしたものに、ナトリウム水溶液を加えた時どんな化学反応が起こるのでしょうか?それと、ナトリウム水溶液ではなく、アンモニア水を少量加えた時どんな化学反応が起こったのでしょうか?その少量のアンモニアを加えたものに、もっといっぱいのアンモニア水を加えた時どんな化学反応が起こったのでしょうか。がわかりません。とってもいっぱいの質問すみません、どうかお願いします。 水の処理とトリハロメタン 水の処理で、水に含まれているアンモニアを取り除くために次亜塩素を加えるとあったのですが、トリハロメタンは発生するのですか? 本には、水中のマンガンを取り除くために塩素を入れるが、水中にアンモニアが混ざっているとアンモニアと先に反応してしまってマンガンが反応しないので、アンモニアを取り除く必要があると書いてありました。 もし、発生するのなら、何か取り除く方法はあるのですか? アンモニア態窒素について 植物はアンモニア態窒素をそのまま吸収できないので、 硝酸菌が硝酸態窒素に変えてから吸収すると聞きました。 しかし、葉面散布する液肥にはアンモニア態窒素が含まれたものがあります。 アンモニア態窒素を散布しても吸収されないので、意味はないのでは? と疑問に思ったのですが、なぜでしょうか? 植物および単細胞生物の免疫について 動物の体が生きている内に腐敗しない理由は、白血球などの免疫細胞のおかげだと聞きました。ならば植物や単細胞生物など白血球を持っていそうもない生物はどうやって自分の体を腐敗から守っているのでしょうか?とても興味があります。どなたか関連する情報をお持ちの方がいらっしゃいましたらぜひお教えください。 Youtubeの英語とドラマの英語 アメリカ人Youtuberの話す英語とアメリカドラマで俳優が話す英語は、どちらの方がナチュラル(実際のネイティブの発生の仕方に近い)なのでしょうか?Youtuberの英語は聞き取れますが、ドラマの英語は崩れ過ぎてたりボソボソ喋ってたりで、聞き取れないことが多いです。 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など