- 締切済み
続・ギリシャ語
続・ギリシャ語 「人形を超えた者」という意味のギリシャ語のカタカナ読みを教えて下さい。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
noname#122289
回答No.1
なるほどそういうことですか。 προσωπο που υπερβαινει την κουκλα プロソポ プ イペルヴェニ ティン ククラ 現代ギリシャ語でいいんですよね。
続・ギリシャ語 「人形を超えた者」という意味のギリシャ語のカタカナ読みを教えて下さい。
なるほどそういうことですか。 προσωπο που υπερβαινει την κουκλα プロソポ プ イペルヴェニ ティン ククラ 現代ギリシャ語でいいんですよね。
お礼
すいません、文字化けしていたんですね…お恥ずかしい… 親切な回答、ありがとうございました!勉強になります!