- ベストアンサー
ギリシア語で「神様」って
ギリシア語で「神様」って何ていうのでしょうか? 読み方もカタカナで教えていただければ嬉しいです。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
ギリシャ語では、 「神」は θεο's (theosテオス) です。 古代ギリシャ人は多神教だったので複数形もあります。 「神々」 θεοι'(theoiテオイ) ゼウスΖευ's(Zeus)という神名は 方言によって発音や綴りのヴァリエーションが多くありますが、それらを比較してわかることは theos と zeus は別の語だということです。Zeusはローマ神話のJupiterの Ju- やラテン語のdies(一日)サンスクリット語のdyaus(天、日)と同根です。 新約聖書での「神」はイニシャルを大文字でΘεο's(テオス) 現代のギリシャ人は「神」を Θεο's セオス(語頭の子音は英語のthinkのth-によく似た音)と言います。 「神的な、神々しい、神のごとき」という形容詞は δι~οs(dios ディーオス)です。「神のごときアキレウス」dios Achilleus のように人間を形容することもあります。 デウスdeusはギリシャ語ではなくラテン語で「神」という意味の名詞です。
その他の回答 (1)
ご質問の「神」がキリスト教の唯一絶対神(対する者は無い=他の神の存在を否定)を指すのか、 多神教であるギリシア神話(アテナやアポロンなど多数の神を信じる)の神か、によって違いますが… 「theos=テオス、ゼオス、ゼウス、デウス」 ギリシア語で広義の“神”、支配者 「エホバ、ヤハベ、イェホバ」 ヘブライ語での“絶対存在”=キリスト教の“神”。 様々な神を信じているギリシアでは「神は他に無い」という意味のこれを表す言葉がなかったため、キリスト教が入ってきたときにヘブライ語をそのまま使った。 「テトラグラマトン」 ギリシア語で“4つの偉大な文字”。 「イェホバ」をそのまま表記するのは畏れ多い、ということから、そのつづり4文字を指す。
お礼
そうなんですか、「神」と一言でいっても、「絶対神」と「多神教」と色々あるんですね。 普段、あまりない概念なので、改めて考えさせれれてしまいました。