• 締切済み

ギリシャ語の質問なのですが、

ギリシャ語の質問なのですが、 Πρόσωπο που υπερβαίνει την κούκλα はカタカナではどう読むのでしょうか? できれば、ギリシア文字(?)をカタカナに翻訳するサイトのようなものをご存知の方、教えて下さい。

みんなの回答

noname#122289
noname#122289
回答No.1

κο?κλα が何かわかりません。 こちらのサイトは符号付き文字は化けるので符号なしの文字と置き換えるか無理なら画像で投稿してください。 その他のところは Προσωπο που υπερβαινει την ... prosopo pu iperveni tin ... プロソポ プ イペルヴェニ ティン ... と読めます。「...をしのぐ人物」 ギリシャ語は文字と発音の関係は比較的単純なので入門書を見れば初心者でもすぐ仮名になおすぐらいのことはできるようになります。