• ベストアンサー

英単語の「that」について

はるか昔、関係代名詞としての「that」についての授業の際に、先生が試しに訳してみろといってが「that」が連発されるような文章を紹介したのですが、今となっては全く覚えていません。たしか「あのthatは何とかのthatとどうのこうの」というような内容だったのですが。 すいません、意味不明で。どなたかご存じの方いらっしゃいませんでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • chamma
  • ベストアンサー率16% (18/108)
回答No.1

I think that that that that that writer used is wrong. でしょうか。意味は「あの作家の使ったあのthatは間違った使い方だと思う。」です。 過去にも同じ質問があります。「that」だけでなく、「can」を使った質問でした。 A canner can can anything he can can, but he cannot can a can, can he ? で意味は「缶詰やさんは缶詰に出来るものなら何でも缶詰に出来るが、缶は缶詰には出来ないよねぇ?」です。

mxb
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございます。 I thinkという出だしで確かに始まってました!。そこだけ思い出しました。この度はありがとうございました。

その他の回答 (3)

回答No.4

That that is, is; that that is not, is not; that that is, is not that that is not, that that is not, is not that that is. Is that not it? It is. でしょうか? それから、thatを7つ続ける事はは可能らしいです。 「“For be it known that we may safely write Or say that ‘that that’ that that man wrote was right; Nay, e’en that that that, that ‘that THAT’ has followed, Through six repeats, the grammar’s rule has hallowed; And that that that that that ‘that THAT’ began Repeated seven times is right, deny’t who can.” “My lords, with humble submission that that I say is this: That that that that that’ that that gentleman has advanced is not that that he should have proved to your lordships. - Spectator, No. 86.」 引用:E. Cobham Brewer 1810–1897. Dictionary of Phrase and Fable. 1898. 下記urlを参照していただいた方がフォーマットの関係上、より分かり易い(?)かと思います。

参考URL:
http://www.bartleby.com/81/16383.html
mxb
質問者

お礼

この度はありがとうございました。 めまいがするような文章ですね。じっくり見させていただきます。

  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.3

That that is,is.That that is not,is not.Is that it? it is.  「あれは あれ。  あれじゃないのは あれじゃない。 あれは あれ? そうです!」 だったかもしれません。(^^::    

  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.2

That,that is,is,that,that is not,is not. とか言うのもどこかで見たような…… 映画「アルジャーノンに花束を」だったでしょうか??

関連するQ&A