• ベストアンサー

冠詞について教えてください。

冠詞について教えてください。 「How fast does blood flow in a person's body?」 という文が勉強に使っている参考書の例文にあったのですが、このbloodの前には「the」が付くのではないかと思ってしまいます。 理由としましてはこの「blood」は「あなたの中にも流れている"あの"血」といった感じで聞き手もどんな血であるのか分かるので「the」がつくのでは?と思います。 他の例文でも「Advice from friends is like the weather. Some of it is good, some of it is bad.」 とあるのですがその際は「友人からのアドバイスはあなたも知っている"あの"天気のようだ」というニュアンスから「weather」の前に「the」が付いたんだと認識しております。 そう考えるとやはり「blood」の前には「the」が付くのではないかと思ってしまいます。 どうぞアドバイス願います。 この考えにつきましてご教授願います。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

the weather について。天気というものはその土地その土地によって傾向が異なります。雨が降ってばかりの熱帯雨林もあれば、ロンドンのように曇り空が続く土地もあるでしょう。この人はそうした種々の傾向があることを認めた上で、「自分の住んでいるここでは」天気が良い時もあれば悪い時もある、と述べているわけです。同様に、the sky ならその土地の上空にある空のことですし、the rain ならその土地で降った雨のことです。the をつけることで数ある土地の中から範囲が絞られ、ローカル感、地元感がでる。 ご指摘のblood にthe をつけることも可能かもしれませんが、それはすなわち人類全体の血液から範囲を絞る行為でもあるわけです。「人の体内の血液は」という一般論から、「あなたの血液」「私の血液」などに守備範囲が移動してしまう。この例文においては広く人類全体の血液について言及したいわけですから、the で範囲を絞ってしまうと矛盾するわけです。

その他の回答 (2)

  • nananotanu
  • ベストアンサー率31% (714/2263)
回答No.2

貴方は、そのご自分の感覚で、”なぜ「a person's body」でtheじゃないんだ???ミスプリに違いない”と思わなかったのですか? ご自分から答を出されているようなものだと思いますけど。

回答No.1

the weather の the は「その所々の」という感覚です。 weather というのは何か特定の場所があって,その場所に固有のものだと考えられます。 Advice from friends is like the weather. の場合,もちろん場所は特定されていません。 しかし,どんな場所であれ,それに一対一で対応した天気がある。 この対応した特定の天気が the weather です。 blood の場合,何か人間がイメージされ,その人の血というのなら the blood ということになりますが,「血というものが」という場合には the はつきません。 数えられる名詞なら a がつくところですが,blood は液体で数えられないので何もつかないことになります。 先に人があって,その血というのでなく,先に「血というもの」があって,人体において流れる という流れですので単に blood となります。

関連するQ&A