- ベストアンサー
ALL DAY LONG ITS BEEN RAINING
ALL DAY LONG ITS BEEN RAINING IM THINKING IF YOUR BUSY AT WORK TODAY[?][?] EVENTHOUGH UR OCCUPY ALWAYS TAKE GUD CARE OF YOUR SELF 訳してくれたら嬉しいです・・
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
上手く日本語に直せなかったので直訳と意訳を載せます。 [直訳] 終日、雨ふりでした。 私はあなたが今日は仕事で忙しいかどうかを考えています。 たとえそうでも、あなたの仕事はいつもあなた自身をとても気にかける。 [意訳] 今日はずっと雨だったね。 今日は仕事忙しくないの? まぁでもあなたの場合は仕事が生きがいみたいなところあるもんね。 かなぁ… [参考意見として捉えてください]
お礼
何度もアリガトウございます・・ これからも何度もお世話になるかと思いますがヨロシクお願いします!