- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語のメールが来ましたがうまく訳せません)
英語のメールが来ましたがうまく訳せません
このQ&Aのポイント
- 先日英語のメールが来たのですが、意味が曖昧にしかわかりません。
- 相手は2.3度、私のサイトを見てメールを送ってくれたことがある人です。
- 返信するかどうかは、追記するか新たに質問するか判断します。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
日本語で話すお手伝いをしていただけないでしょうか? 本当に学びたいのです. 日本人とフィリピン人のハーフの友達がいて,彼は日本でもフィリピンでも仕事をしている.彼は私に日本語での会話を望んでいるのです.だって,彼は,いつも英語と私の話す言語での時間ばかりもっているのだから. というような意味です. 可能であれば,日本語のお勉強のお手伝いをしてあげて下さい.
その他の回答 (2)
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.3
わたしに日本語(の話し方)を教えてくださいませんか。学びたいです。わたしの友人に日本人とフィリピン人のハーフがいます。彼はフィリピンにいても日本の(会社の)仕事をしています。彼は私と日本語で話をしたがります。というのは、かれは英語もフィリピンの言葉もうまく話せないからです。
- debukuro
- ベストアンサー率19% (3634/18947)
回答No.1
日本とフィリピンの両方で仕事をしているニッピ混血の友達がいるのだが彼と意思疎通を図るために日本語を習いたい そのために手助けをして欲しい なんだか怪しい 友達に手助けを頼めばいいのにあなたに頼む 下心ありあり 犯罪仁摩決まれないようにお気を付け遊ばせ