• ベストアンサー

英語の短縮形について質問です。

英語の短縮形について質問です。 短縮形ってどういうときに使うんですか? 短縮形じゃない言葉はどういう時に使うんですか? それとも使いわけるのはどっちでもいいのですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • yoko_iga
  • ベストアンサー率56% (14/25)
回答No.4

基本的に文書では短縮形を使わず、話し言葉では短縮形を普通に使います。 短縮形を使わない文書はフォーマルで少々硬く感じます。だから、友達とやり取りするメールやチャットなどではもちろん短縮形も使いますが、使わないネーティブもいます。反対に、正式な文書(ビジネスや大学の課題など)は短縮形を使いません。 話し言葉では一般的に短縮形を使います。と言うかその方が自然です。でも、強調したい時や確認する時などは敢えて短縮形を使わない事が多いです。例えば... What do you think you are?!(何様だと思ってるんだ?!) I AM YOUR BOSS!(私は君のボスだよ!)← 一つ一つの単語を強調するように言う。 So, you haven't been there, have you? (つまり、そこには行ったことないんだね?) No, no, I HAVE been there. (いやいや、そこに行ったことあるんだよ) みたいな感じです。

その他の回答 (3)

  • wild_kit
  • ベストアンサー率32% (581/1804)
回答No.3

 短縮形とそうでない形でニュアンスが変わる例が挙げられていました。

参考URL:
http://homepage3.nifty.com/funahashi/eigo/eigo25.html
  • Flapjacks
  • ベストアンサー率18% (2/11)
回答No.2

感覚としては、短縮しない方が丁寧と覚えておけばいいでしょう。 話し言葉、友達とのメール等では短縮形で問題ありません。 大学の論文、仕事上の契約書、クライアントへのメール等のフォーマルな場面では短縮形ではいけません。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 話し言葉では短縮形、書く時は短縮形でない言葉。でしょうね。