• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:翻訳が得意な人、是非教えてください!)

翻訳が得意な人、是非教えてください!

このQ&Aのポイント
  • 翻訳のコツを教えてください!
  • 直訳を避けるための方法を教えてください!
  • 効果的な翻訳をするためのポイントを教えてください!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kacashi
  • ベストアンサー率50% (67/134)
回答No.1

正直で効率的なコミュニケーションというのは、より高度な~~の基盤となるものです。もちろん、「トレーニング」には色々な考え方があります――(たいへん明確に書かれた)この本(の見解)は、人の隠れた才能を誘導し、また適切な信頼関係を築くことによって得られる(また、進歩する)あなたの潜在能力を自覚する、ということに焦点がおかれています。 意味をわかりやすくするためにかなり省いて(カッコ内)ます。 ~~の部分は、たぶん単語が抜けてるんじゃないかな? マネジメントトレーニングか何かの本でしょうか。

kay722
質問者

補足

kacashiさん、御親切にありがとうございます。さすがですね・・確かに文が抜けておりました・・。正しくは、 Honest and effective communication serves as the foundation for more advanced and contructive interaction.(段落変わって)"Training", of course, can be viewed from many standpoints------the outlook espoused by this very definitive book focus on directing latent talents, on accepting the presence of your own potential, which proper rapport can discover and develop. 以上です。よろしくお願いしますm(_ _)m kay722

関連するQ&A