• ベストアンサー

和訳をお願いします。

和訳をお願いします。 『 I am very much saturated with my parients. 』 上記の文章を、訳すことができません。 前後の文章から推測するに、両親との関係がうまくいっていない感じです。 詳しい方がいましたら、教えて下さい。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • litsa1234
  • ベストアンサー率28% (230/795)
回答No.1

「saturated with ~」は「~で頭が一杯」ということです。 良い意味か、悪い意味かは状況しだいです。 参考まで。

tanten2009
質問者

お礼

早速の回答ありがとうございました。 これで、前後の意味は通じます。 たいへん助かりました。