- ベストアンサー
これで通じますか?
I hope you'll like it. (気に入ればよいのですが)と言う文を作りたいのですが、willの位置がよく分かりません。もしかしたら文自体が間違っているかもしれないので、そこのところをよろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「単語林」オンライン和英辞典 http://tangorin.com/ 「きにいる」の例文より (例)この贈り物を気に入ってくださればと思います。 I hope you will be pleased with this present.
その他の回答 (1)
- Chicago243
- ベストアンサー率38% (401/1043)
回答No.1
パーフェクトだと思います。