• ベストアンサー

西語で 1) dos cejas と 2) guitallero

よくフラメンコ、ジプシーとか中南米の民族音楽を 聞くのですか、下記の質問にお答えください。 1)"La Malaguenya"と言う歌で   !Que' bonitos ojos tiene!   de bajo de esas dos cejas の部分で   私の友達は   眉毛は二つで当然故 数詞のdosではなく定冠詞   を使って   las cejas が正しいと言います。 2) "Pescador y guitallero" と言う歌ですが   guitarrista と言うべきではないでしょうか。 何方かご教示戴ければ幸いです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#118466
noname#118466
回答No.2

1)この歌は1行を8音節に整えるためにあえてesas dos cejasとしたのだと考えられます。 これをlas cejasとすればこの行だけ6音となります。音節をそろえるために言い換え、略語、造語などはよく使われます。 2)guitalleroは間違いでしょう。 ギター奏者はguitarrista が普通に使われます。接尾語 -istaはそれを専門とする人を指します。一方、-eroは 人ではなく語根が示す道具、容器、職業を意味します。guitarreroは本来ギターを作る人や売る人を指しますが、転じてギター奏者も指します。この歌ではたぶん韻をふむ関係で男性形-oで終わる単語を使ったのでしょう。この歌はアルゼンチンの歌なので、単にアルゼンチンではguitarreroを好んで使う可能性もあります。

yamatonoko
質問者

お礼

懇切丁寧な解説、よく理解出来ました。 勉強中の自分の知識がまた広がりました。 2)はラヂオでギタジェーロと聞こえたような気が   したのですが、私の聞き取り未熟の結果みたいです。 博学な大兄のご指導、深く感謝します。

その他の回答 (1)

  • trozky
  • ベストアンサー率9% (32/341)
回答No.1

NHKのラジオ スペイン語講座を2シーズン聞いただけの初心者です。常識で考えると歌なので韻を踏むなどのために破格のスペイン語を敢えて使用しているのではないでしょうか? もしくはスペイン語圏は広いので方言を使用しているとか考えられませんか? お役に立てなくてすみません。

yamatonoko
質問者

お礼

早速のご回答有難うございます。 あなたの答えを読んで 私もひょっとしたら 1)は 二本を強調するため、 2)は ペルーか南米の地方の方言かな と思い始めています。 とにかく有難うございました。

関連するQ&A