- 締切済み
イタリア語で「scuopre」の意味
独学でイタリア語を勉強しています。現在ヴァザーリの『美術史家列伝』のドナテッロのところを読んでいます。 この中で 「scuopre」という単語が出てきましたが、辞書で引いても出てきません。対訳つきの本ですが、この箇所については解説がありません。訳から判断すると「認める」ぐらいの意味になるのかと思うのですが、自信が持てないので、わかる方がいらっしゃったら情報をいただけないでしょうか。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Big-Baby
- ベストアンサー率58% (277/475)
回答No.2
Vasariは今から400年以上も前の人ですから現在のスペルとは違ってますよ。日本語でも英語でもイタリア語でも事情はまったく同じです。現代の人ならscopreと書くところです。 ここの箇所ですね? manifestamente scuopre nel didentro l'animo grande di quella donna e lo aiuto di Dio scuopreの目的語がl'animo grandeですから、ここでscuopreは「明らかにする」という意味です。
- vampi
- ベストアンサー率31% (332/1038)
回答No.1
scoprireです。 発見とか見分ける、認めるです。 si scuopreってありましたか? それなら si scopreと同じです。