• 締切済み

イタリア語で「scuopre」の意味

 独学でイタリア語を勉強しています。現在ヴァザーリの『美術史家列伝』のドナテッロのところを読んでいます。  この中で 「scuopre」という単語が出てきましたが、辞書で引いても出てきません。対訳つきの本ですが、この箇所については解説がありません。訳から判断すると「認める」ぐらいの意味になるのかと思うのですが、自信が持てないので、わかる方がいらっしゃったら情報をいただけないでしょうか。

みんなの回答

  • Big-Baby
  • ベストアンサー率58% (277/475)
回答No.2

Vasariは今から400年以上も前の人ですから現在のスペルとは違ってますよ。日本語でも英語でもイタリア語でも事情はまったく同じです。現代の人ならscopreと書くところです。 ここの箇所ですね? manifestamente scuopre nel didentro l'animo grande di quella donna e lo aiuto di Dio scuopreの目的語がl'animo grandeですから、ここでscuopreは「明らかにする」という意味です。

  • vampi
  • ベストアンサー率31% (332/1038)
回答No.1

scoprireです。 発見とか見分ける、認めるです。 si scuopreってありましたか? それなら si scopreと同じです。

関連するQ&A