- ベストアンサー
イタリア語のHoについて。
初めまして! 数週間前から独学でイタリア語を始めました。 0からの勉強でわからないことだらけですが、単語や文章を丸暗記してる状態です。 そこで、疑問に思ったのですが、『Ho』という単語がよくでてきますが、これはいったい何なんでしょうか?? 本の隅から隅まで見ましたが、『Ho』の説明がありません。 日本語と英語ではどんな意味または、使いかたなのでしょうか?? 凄く初歩的なことだと思いますが、教えていただけると嬉しいです。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#1さんの仰る通りですが、若干補足させて頂きます。 (伊)Ho una sorella. : (英)I have a sister. このように、イタリア語のavereは英語のhaveにほぼ相当すると考えていいです。ただし、英語よりも活用が複雑で、avereは不定形なので英語と違ってそのまま使うことが出来ず、人称によって ho,hai,ha,abbiamo,avete,hanno というように変化します。 それから、#1さんの文で“Ho capito.”というのは、avereの直接法現在1人称単数形+capireの過去分詞で、これは近過去と呼ばれ 構造的には英語の現在完了に似ていますが、英語の過去形に対応する場合が多いです。しかし、この場合は英語でも“ I have understood.”と現在完了を使うのが普通ですが。 “Ho fame”は英語の直訳すれば have hungerですが、英語ではbe hungryと表現されます。このように、英語で「be+形容詞」で表わされるものがイタリア語では「avere+無冠詞名詞」になる表現もあるので注意が必要です。
その他の回答 (3)
- momokotto
- ベストアンサー率50% (9/18)
avere動詞とessere動詞は、イタリア語の動詞の中でもっとも重要なものなので、しっかりと勉強するといいと思います。ここをクリアすると、一気にイタリア語が楽しくなります。 下記の「ネットでイタリア語」はイタリア語の文法の説明が細かいですし、イタリア人の発音も手軽に聞けるのでお勧めです。 avere動詞とessere動詞についても説明しているページがありました。 http://www.italiago.net/essere.html 最後の質問にあった「無冠詞名詞」は、冠詞のつかない名詞のことで、これは文を丸暗記されることをお勧めします。 イタリア語の名詞には冠詞が付きますが、稀に付かない場合があるということです。 avere fame =おなかが減った avere sete =のどがかわいた などがそうです。
- 参考URL:
- http://www.italiago.net/
お礼
他の質問同様、こちらにも回答していただいてありがとうございます。 沢山覚えなければいけないことだらけですが、頑張りたいと思います。 イタリア語のサイトを活用させていただきます。 ありがとうございました。 また、質問があった場合アドバイスをよろしくおねがいします。
- anonimo
- ベストアンサー率30% (12/39)
イタリア語の辞書です。 これで、多くのことが解決できると思います。 http://www.notitle.ne.jp/~amore/ また、動詞の活用表 http://www.notitle.ne.jp/~amore/ これも疑問がでるたびに活用してください。 活用を知るのにも、原形を知るのにも使えます。 不規則動詞はもちろん、丸暗記するしかありません。 http://www.eigo21.com/etc/italia/index.htm が参考になるかも知れません。 また、日本語の参考書は書店に行けばあるでしょうから 英語で説明されているサイトもリンクしておきます http://italian.about.com/library/fare/blfareindex01.htm 場合によっては、英語から考えた方が理解しやすいこともあるかと思います。
お礼
お礼の返事が遅くなり申し訳ございません。 辞書などのサイトをありがとうございます。 辞書を買おうか悩んでいたところだったので、とても助かりました。 ぜひとも活用させていただきます。 ありがとうございました。
- cipher_roy
- ベストアンサー率46% (411/893)
avereという単語の一人称です。 (私は)持つ、保つ(維持する)、身につける・・・などいろいろな 意味があります。英語のhaveに近い言葉ですが、全ての使い方が一致 しているわけではありません。いろいろな場面で使えますので、 覚えておくと非常に便利です。 よく見かける文例だと、 Ho capito.:(私は)分かりました。 Ho fame.:(私は)お腹が空いている とかです。
お礼
早々に回答ありがとうございます。 haveに近い言葉なんですね。 文法も英語に似てるといわれ、勉強を始めましたが「違うじゃん!!」と突っ込みたくなりました。正直難しいです。 全ての使い方が一致してるわけではないのなら、そのまま丸暗記したほうがいいのでしょうか??
お礼
お礼の返事が遅くなり申し訳ございません。 人称によって変化するのですね。覚えることもたくさんあって、難しいですね。。。。 すみませんが、私の持っている本には「無冠詞名詞」とやらが載っておりません。 お礼で更に質問をしてしまい申し訳ないですが、どういったものなのか教えていただけると大変助かります。 よろしくおねがいします。