• ベストアンサー

ネイティブとの英文のやりとりでしめ言葉に

ネイティブとの英文のやりとりでしめ言葉に Ok need to sleep so have a nice night and keep in touch とありました。だいたいは伝わるのですが最後のkeep in touchが 分かりません。あいさつだと思いますが、どういう言葉なのか気になります。 教えてください。よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • gldfish
  • ベストアンサー率41% (2895/6955)
回答No.1

"keep in touch"は「連絡を取りあい続ける」ということ。 つまり日本語でよく言う「(これからも)連絡ちょうだいね」です。

s-and-j
質問者

お礼

スッキリしました!! ありがとうございます(^^)

その他の回答 (1)

回答No.2

答えはもう出てますね。 Keep in touch! とよく別れる時に言います。 連絡忘れるなよ! みたいな感じかな? つまり、”これからもよろしく”的な感じです。

s-and-j
質問者

お礼

ありがとうございます!ためになりました。 私も使ってみます!!

関連するQ&A