• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:訳と解説をお願いします)

The Last of the Mohicansの解説:白人の偵察者はホーク・アイと呼ばれた

このQ&Aのポイント
  • マクミランリーダーズのThe Last of the Mohicansに登場する3人の男性のうち、2人はモヒカン族で、もう一人は白人の偵察者でした。
  • 白人の偵察者はホーク・アイと呼ばれており、彼はインディアンたちと一緒に行動していました。
  • この文において、名詞の存在とcalledの過去形は習った文法とは異なるため、解釈が難しいですが、白人の偵察者がホーク・アイと呼ばれていたことが示唆されています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Haignere
  • ベストアンサー率56% (61/108)
回答No.1

この白人は「ホークアイ」と呼ばれる偵察者だった。 ですね。 こうした文を後置修飾と呼びます。名詞の後ろに過去分詞をもってくることで、「~された・・・」という意味をあらわします。この場合は、a scout called Hawk-eye が一つのかたまりとなって、「ホークアイと呼ばれた偵察者」となっています。 考え方としては、(違うという人もいますが)a scout who was called Hawk-eye という関係代名詞を用いた文のうち、関係代名詞の後ろが受け身の時に、関係代名詞とbe動詞が省略されたものととらえることもできます。 なお、名詞の後ろに動名詞(~ing)で「~している・・・」という意味になります。

senseko
質問者

お礼

回答頂き有り難うございました