• ベストアンサー

where

よく海外の友達から where have you been?とメールくるんですが、これは単にどこにいるの?と聞いてるんですか? それともwhereにはどんな状態、立場という意味もあると思うんでhow have you beenと似た意味としてとるべきですか??

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Mr_Wallet
  • ベストアンサー率100% (4/4)
回答No.2

過去形文で「単にどこにいていたの?」と言いますが、「どんな忙しさで久しぶりになったの?」意味する事がよくあります。

その他の回答 (1)

  • 7inchhalf
  • ベストアンサー率39% (184/469)
回答No.1

日本語で言うと 「どこかに行ったの?」 ということを聞いているのだと思います。 「旅行に行ったりとか遊びに行ったりとか買い物に行ったりとか、そういうことをしたか?行ったのだったら話を聞かせてよ」 ということでしょう。 どこにいるの?はWhere are you?ですね。現在そのものの居場所です。 have beenは現在完了で今に至る(be)までの過程、すなわち経験を表わしています。それにWhereを組み合わせたのだから上のような解釈になります。 Whereを疑問文で用いる場合は状態や立場(how)を直接的に問う機能はないでしょう。勘ぐりすぎだと思います。

関連するQ&A