• ベストアンサー

以下のような文があります。

以下のような文があります。 They met three years ago. Susie had found Kathy friendly the first time they met. So had Kathy. なぜ、 「Susie had found Kathy friendly 」の部分が過去完了になる必要があるのか教えてください。 時間の流れから行くと、むしろthe first time they metのほうが古い気がするのですが・・・ また、文法的に、このような表現班というのでしょうか。(詳しく調べる手がかりにしたい) (例えば、「副詞節なので時制の一致は受けない」のような) よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • gldfish
  • ベストアンサー率41% (2895/6955)
回答No.2

それだけだと状況がわかりませんが、例えば「2人は会う前から交流(ネット等)があり、3年前にやっと会った」という事はないですか? だとすると、 Susie had found Kathy friendly the first time they met 「初めて会った時点では、SusieはKathyがフレンドリーな人だと思っていた。」 これなら、過去完了が的確です。完了形の意味は「継続」です。 どちらが古いかというのは関係ありません。この場合、主節と"the first time"以下は同時です。 Susie found Kathy friendly the first time they met. これだと「初めて会った時、SusieはKathyがフレンドリーな人だと思った。」となり、前の例文とはかなり指し示す意味が変わってきます。過去形found(あるいは現在形find)は瞬間的な動作を表す語で、「それまで思い続けていた」というような継続的な意味はありませんので。

06kumagoro
質問者

お礼

ありがとうございます。 ざんねんながら、これより前の文に、二人が知り合いだったというような表現はありません。 時間差がよく分からないこの表現は(過去完了,+the first time +過去形)、結構ネットの記事でもあるようなのですが、 どうしてそうなるのか理由が分かりません。

その他の回答 (1)

  • DIooggooID
  • ベストアンサー率27% (1730/6405)
回答No.1

こちらが参考になると思います。  ※時制が古い方が、完了形になるということではありません。   状態の継続性が、関係します。

06kumagoro
質問者

お礼

ありがとうございます。 せっかく解答くださったのですが、解答の内容がいまいち分かりませんでした。 米印のところが「こちらが参考になると思います」の該当部分でしょうか? 状態の継続性が関係しますとは、この例文の場合はどういうことなのでしょうか。

関連するQ&A