• ベストアンサー

翻訳お願いします!

明日から服飾の学校が始まるのですが 自己紹介を言わなければいけないのです。 下記の文を訳せれる方教えていただけませんか?? 時々英語を理解できないときがありますが 縫製の仕方を見て学びたいと思っています。 宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.2

Sometimes I do not understand the lecture in English, but I will try and study sewing through seeing the process. 一寸難しすぎますかね(泣) 本来は「sewing vs seeing」の韻が面白かったので、こうなったのですが。 最後の「the process」は話し言葉ならなくても大丈夫です。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

Sometime I have trouble understanding English。 But I hope to learn sewing techniques by watching how it is done. でしょうかね。

関連するQ&A