• ベストアンサー

「way more force」とは?

way more forceというイディオム(?)がわからないのですが、手持ちの辞書には出ていないけれどWebを検索すると普通に使われているようです。 基本的に、どういうニュアンスなのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

   way の副詞的用法に「ひどく」とか「必要以上の」という意味があります。    ですから way more force は「必要以上の力で」「過剰の力で]という意味かと思います。次からは文脈をもう少し前後に付けてください。 下記の副詞的用法をご覧ください。 http://dictionary.reference.com/browse/way

Toru3133
質問者

お礼

ありがとうございました。勉強になりました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • Oubli
  • ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.2

way (=away) は副詞で、「ずっと」「はるかに」といった強調です。 way more forceではwayはmoreを修飾していますから、意味はmuchと同様で、口語的にさらに強調した感じでしょう。

Toru3133
質問者

お礼

ありがとうございました。話し言葉で使われていたので、その意味で間違いないと思います。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A