- ベストアンサー
卒業
卒業できてすごいうれしいって何ていえばいいですか?? I can graduate finally. ですか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「I can graduate finally.」は「(私は)やっと卒業できる」です。「すごくうれしい」を入れたいなら「I'm so happy I can finally graduate.」ですね。「やっと」が入りますが。 末筆ながら、おめでとうございます。
その他の回答 (2)
noname#246704
回答No.2
ご両親に言うのか、お友達に言うのか、先生に言うのか、また、しんみりした場で言うのか、大騒ぎの中で言うのかなど、各シチュエーションによって言い方が異なるのは日本語も英語も同じではないでしょうか。もうちょっと具体的な状況をお示しになると皆さん答えやすいかもしれませんね(でも私自身は日常会話はダメなのでお答えできないかも・・すみません)。
- koala-neko
- ベストアンサー率20% (34/165)
回答No.1
I'm so happy for my graduation! かなぁ?