- ベストアンサー
私達の学校は卒業生が5万人以上います。を英語でいうにはなんといえばいいのでしょうか?
私達の学校は卒業生が五万人以上います。 これを英語に変えたいです。 卒業生ってstudents who already be graduate でいいのでしょうか? あと、創立100年以上の女子高!!って英語でいうと our woman highschool has running more than 100 years とかでいいのでしょうか? どなたかわかるかたいたら教えてください。よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
(例) 私達の学校は卒業生が五万人以上います。 Our school has more than 50,000 gradates. 創立100年以上の女子高校 our woman highschool has running more than 100 years とかでいいのでしょうか? --> has been running for more than 100 years. か This girls' high school was established over 100 years ago.
お礼
回答ありがとうございます。 とてもわかりやすく、参考になりました!