- ベストアンサー
この一文の文法的解釈をお教え下さい。
"Some historians like to play at the game 'If it had happened otherwise'. This only goes to show that they would be better employed writing romantic novels where dreams come true." ※第2文(This only goesから)の文なのですが、they would be better employed writing romantic novelsの文構造はどうなっていますか? 意味は、「歴史家は夢が実現できるようなロマンティックな小説でも書いたほうがいいだろう」みたいなことだと思うのですが、betterという形容詞の後にemployedと過去分詞(?)が続いていて、どうなってるのか???です。 ご教示、よろしくお願いいたします。(謝辞を書くことくらいしかお礼は出来ませんが)
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
お礼
よく分かりました。ご回答ありがとうございました。m(_ _)m